Primer principio de la termodinámica: la energía ni se crea ni se destruye, sólo se transforma.
Todo existe ya. La primera nota de la canción que voy a cantar está ya en el aire, sólo tengo que atraparla y lanzarme adelante por el camino que el compositor y el poeta me sugieren.
No pongo nada en movimiento: ya está todo en movimiento. Me uno, con cuidado de no estorbarlo, a ese imparable movimiento.
Como cantante...conecto con la obra que tengo ante mí en forma de partitura y texto.
Conecto con las emociones que el texto y el drama (o la comedia) despertaron en el compositor y le llevaron a escribir su música.
Conecto con las emociones que el escritor sintió y después plasmó en su texto.
Conecto con mi mundo emocional y traslado todo lo anterior a ese mundo.
Conecto con mi necesidad de expresar todo eso vocalmente.
Conecto todo mi aprendizaje, técnico y artístico, para verterlo en mi interpretación.
Conecto mi cuerpo con mi psique.
Conecto mi respiración con la vibración de mi laringe, y ambas con mi sensación de resonancia; con esa conexión soy el instrumento, el vehículo expresivo del compositor y el poeta.
Conecto un sonido tras otro, una nota tras otra, una frase tras otra, una escena tras otra.
Conecto mi fuente de sonido con el oído del oyente que lo recibe.
Conecto con la mente y las emociones del oyente.
Conecto con la magia del momento que ocurre cuando un artista se presenta ante el público.
El oyente conecta con la obra, con el texto, el poeta, el compositor, a través de mí.
Conecto, conecto, conecto...el quid de la cuestión.
Connections: the crux of the matter.
First law of thermodynamics: energy can neither be created nor destroyed, only transformed.
Everything already exists. The first note of the song that I am about to sing is already in the air, I only have to grasp it and launch myself down the path suggested to me by the composer and the poet.
I do not put anything in motion: everything is already moving. I join in, careful not to disturb the unstoppable movement around me.
As a singer ...
I connect with the work that I have before me in the form of score and text.
I connect with the emotions that the writer felt and then expressed in his text.
I connect with the emotions that the text and the drama (or comedy) aroused in the composer and took him to write his music.
I connect my own emotional world with that of the composer and the poet.
I connect with my need to express all that vocally.
I connect with my technical and artistic knowledge and skills, to pour them in my interpretation.
I connect my body with my psyche.
I connect my breathing with the vibration of my larynx, and both with my sense of sound vibration and resonance, with that connection I am the instrument, the expressive vehicle of composer and poet.
I connect a sound after another, one note after another, one phrase after another.
I connect my sound source with the listener's ear that receives it.
I connect with the listener´s mind and emotion.
I connect with the magic that takes place when an artist sings in front of an audience.
The audience thus connects with me and with the work, with the text, the poet, the composer....through me.
Connect, connect, connect ...that is the crux of the matter!
Querido Carlos
ReplyDeleteMuy inspirado. Que trabajo y vocación tan bonitas tienes.
Un fuerte abrazo desde el piano de la casa de Villalba.
Rosa
So very true - excellent article Maestro!
ReplyDeleteLo bueno, si breve, doble bueno. Excelente descripción del canto para todos. En serio.
ReplyDelete